Корпусная лингвистика на FutureLearn. Как выглядит интерфейс платформы

Корпусная лингвистика — метод исследования языка, при котором выводы делаются на основе «корпуса» — специальной подборки текстов. Такие подборки могут быть очень большими и официальными (например, Национальный корпус русского языка), но могут быть и маленькими, составленными под конкретные задачи (например, подборка твитов об Олимпиаде).

Чтобы сделать эти методы широко доступными, в Ланкастерском университете (Британия) решили провести массовый открытый онлайн-курс. Цель этого курса — показать, что корпусная лингвистика может помочь в самых разных областях и дисциплинах.

О чём этот курс

  • Зачем нужна корпусная лингвистика? Пример задачи: проследить, как менялись британский и американский английский в течение XX века.
  • Анализ дискурса. Пример: что именно британская пресса пишет о беженцах? Как пишут о паралимпийских играх?
  • Как построить свой корпус?
  • Как корпусная лингвистика помогает в составлении словарей и учебников?
  • Чем она может помочь при изучении иностранных языков?

Список курсов

После авторизации на сайте FutureLearn вам будет виден список курсов, на которые вы записаны. В отличие от Coursera и EdX, здесь очень наглядно отображается, какая неделя курса сейчас идёт:

corpus_1

Пример такой линейки для курса, который уже идёт несколько недель:

futurelearn_weeks

Главная страница курса

Если зайти в сам курс, вы попадаете на страницу «списка задач»:

corpus_2

Здесь наглядно видно, какую часть курса вы уже прошли.

Ниже на той же странице виден список всех материалов текущей недели: статьи, видео, обсуждения и тесты. Список материалов тоже оформлен как список задач. Для первой недели лингвистики он длинный, вот его фрагмент:

corpus_3

Синим отображено то, что уже «пройдено». Фиолетовым — следующий на очереди материал. Сама платформа не отмечает, что пройдено и что нет: на странице каждого материала вы делаете эту пометку самостоятельно.

corpus_4

Видео

Каждое видео расположено на отдельной странице.
corpus_5
Профессор говорит с типичным североанглийским выговором — не удивляйтесь, если услышите на месте results нечто вроде «резултс». Впрочем, к курсу прилагаются субтитры.

Видео располагаются на собственной платформе, и возможности их скачать мы не нашли. Ускорить воспроизведение тоже нельзя. Зато можно на той же странице обсудить видео с другими участниками. Здесь же — PDF-файлы со слайдами и расшифровкой видеозаписи.

Сложность курса

Авторы курса подчёркивают, что в курсе могут найти что-то интересное как новички, так и те, кто уже имеет начальные представления о корпусной лингвистике. Для тех, кто уже знаком с корпусной лингвистикой, на каждой неделе будут материалы «продвинутого» уровня. Для начинающих они совсем не обязательны.

sdk

Энтузиаст онлайн-образования. Активный участник проекта Coursera с самого его открытия.